See мятка on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "Тямка"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна классификация по Зализняку/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "намять мятку"
},
{
"word": "дать мятки"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"мятка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
34
]
],
"ref": "А.П. Боголюбов, «Записки моряка-художника», 1888 г. [НКРЯ]",
"text": "― и опять взрыв шума и такая мятка вокруг него, как в муравейнике."
}
],
"glosses": [
"давка, толкотня, теснота в толпе"
],
"id": "ru-мятка-ru-noun-AyOOmEcj"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
285,
290
]
],
"ref": "Ф.М. Решетников, «Где лучше?», 1868 г. [НКРЯ]",
"text": "Мой муж и приятель говорили, что они в этом деле ни капельки неучастны и што никакого крику не слыхали, потому што спали крепко, а што, верно, Петрова укокошили мастерки, потому они до него давно добирались: раз он обсчитывал их деньгами за камни, другой ― они давно хотели задать ему мятку за своих баб и девок."
}
],
"glosses": [
"побои"
],
"id": "ru-мятка-ru-noun-qGeI2jAU"
},
{
"glosses": [
"процесс мятия льна"
],
"id": "ru-мятка-ru-noun-WlVOsP9z"
},
{
"glosses": [
"период времени, когда все мнут лён"
],
"id": "ru-мятка-ru-noun-3qHByS-B"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
75,
80
]
],
"ref": "П.Н. Краснов, «От Двуглавого Орла к красному знамени», 1922 г. [НКРЯ]",
"text": "Алпатов гостеприимно очистил им место и заказал хозяину-поляку приготовить мятку из картофеля."
}
],
"glosses": [
"что либо намятое, истолчённое; пюре"
],
"id": "ru-мятка-ru-noun-NZbaw~Kl"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
98,
103
]
],
"ref": "Маслобойно-жировое дело, «1938»",
"text": "Для анализа отбирались в обычных условиях работы завода среднесменные пробы следующих материалов: мятка в момент поступления ее в экстракционное отделение, шрот при выходе его из экстракторов до сушки, ..."
}
],
"glosses": [
"провальцованные ядра семян масленичных культур"
],
"id": "ru-мятка-ru-noun-icU8DEFb"
}
],
"tags": [
"inanimate"
],
"word": "мятка"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна классификация по Зализняку/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "От ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"мятка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Ласкательные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Уменьшительные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
121,
126
]
],
"ref": ", 1896 г. // «Вѣстник Европы»",
"text": "Но именно почему-то мята особенно привлекала всеобщее вниманіе, и ее разбирали у меня нарасхватъ. — Ты ужъ и намъ оставь мятки-то!–говорила какая-нибудь старушка, умильно заглядывая мнѣ въ глаза."
}
],
"glosses": [
"уменьш.-ласк. к мята"
],
"id": "ru-мятка-ru-noun-W7At-RTl"
}
],
"tags": [
"inanimate"
],
"word": "мятка"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Тямка"
}
],
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Нет сведений о составе слова/ru",
"Нужна классификация по Зализняку/ru",
"Нужна этимология",
"Омонимы/ru",
"Русские лексемы",
"Русские существительные",
"Русский язык",
"Статьи с 2 омонимами/ru"
],
"derived": [
{
"word": "намять мятку"
},
{
"word": "дать мятки"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"мятка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
34
]
],
"ref": "А.П. Боголюбов, «Записки моряка-художника», 1888 г. [НКРЯ]",
"text": "― и опять взрыв шума и такая мятка вокруг него, как в муравейнике."
}
],
"glosses": [
"давка, толкотня, теснота в толпе"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
285,
290
]
],
"ref": "Ф.М. Решетников, «Где лучше?», 1868 г. [НКРЯ]",
"text": "Мой муж и приятель говорили, что они в этом деле ни капельки неучастны и што никакого крику не слыхали, потому што спали крепко, а што, верно, Петрова укокошили мастерки, потому они до него давно добирались: раз он обсчитывал их деньгами за камни, другой ― они давно хотели задать ему мятку за своих баб и девок."
}
],
"glosses": [
"побои"
]
},
{
"glosses": [
"процесс мятия льна"
]
},
{
"glosses": [
"период времени, когда все мнут лён"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
75,
80
]
],
"ref": "П.Н. Краснов, «От Двуглавого Орла к красному знамени», 1922 г. [НКРЯ]",
"text": "Алпатов гостеприимно очистил им место и заказал хозяину-поляку приготовить мятку из картофеля."
}
],
"glosses": [
"что либо намятое, истолчённое; пюре"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
98,
103
]
],
"ref": "Маслобойно-жировое дело, «1938»",
"text": "Для анализа отбирались в обычных условиях работы завода среднесменные пробы следующих материалов: мятка в момент поступления ее в экстракционное отделение, шрот при выходе его из экстракторов до сушки, ..."
}
],
"glosses": [
"провальцованные ядра семян масленичных культур"
]
}
],
"tags": [
"inanimate"
],
"word": "мятка"
}
{
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Нет сведений о составе слова/ru",
"Нужна классификация по Зализняку/ru",
"Нужна этимология",
"Омонимы/ru",
"Русские лексемы",
"Русские существительные",
"Русский язык",
"Слова из 5 букв/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "От ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"мятка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Ласкательные выражения/ru",
"Уменьшительные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
121,
126
]
],
"ref": ", 1896 г. // «Вѣстник Европы»",
"text": "Но именно почему-то мята особенно привлекала всеобщее вниманіе, и ее разбирали у меня нарасхватъ. — Ты ужъ и намъ оставь мятки-то!–говорила какая-нибудь старушка, умильно заглядывая мнѣ въ глаза."
}
],
"glosses": [
"уменьш.-ласк. к мята"
]
}
],
"tags": [
"inanimate"
],
"word": "мятка"
}
Download raw JSONL data for мятка meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.